Chegou aos cinemas recentemente O Morro dos Ventos Uivantes, uma nova interpretação do clássico romance de Emily Brontë. Desta vez, a obra ganha versão sob o comando da diretora Emerald Fennell, com Margot Robbie e Jacob Elordi nos papéis principais.
Publicado originalmente em 1847, o romance já foi adaptado diversas vezes para o cinema. A seguir, relembramos algumas das principais versões de O Morro dos Ventos Uivantes ao longo das décadas:
Wuthering Heights (1920)

Comumente apontada como a primeira adaptação da obra para o cinema, esta produção britânica é um filme mudo com cerca de 90 minutos de duração. A versão busca abarcar toda a narrativa do romance, embora hoje existam poucos registros preservados do longa.
Wuthering Heights (1939)

Provavelmente a adaptação mais icônica do romance, o filme dirigido por William Wyler e estrelado por Merle Oberon e Laurence Olivier conquistou o Oscar de Melhor Fotografia.
Uma curiosidade: foi essa versão que inspirou a cantora Kate Bush a compor a canção Wuthering Heights, lançada em 1978 e batizada com o título original do livro.
Abismos de Pasión (1954)

Lançado no Brasil como Escravos do Rancor, o filme dirigido pelo cineasta espanhol Luis Buñuel é uma adaptação parcial do romance. Ambientada no México do século XIX, a produção reimagina a história sob uma perspectiva cultural distinta, característica marcante da filmografia de Buñuel.
Dil Diya Dard Liya (1966)

Por estar em domínio público, o romance de Emily Brontë já foi reinterpretado em diferentes contextos culturais. Esta versão indiana, dirigida por A. R. Kardar, mantém elementos centrais da obra original, mas adapta personagens e situações à realidade e à sensibilidade do público local.
Wuthering Heights (1970)

Lançado no Brasil como O Solar dos Morros Uivantes, o longa protagonizado por Timothy Dalton e Anna Calder-Marshall é considerado uma das versões mais fiéis ao texto original, explorando de forma mais explícita aspectos controversos da trama envolvendo Heathcliff e a família Earnshaw.
Hurlevent (1985)

Na adaptação francesa dirigida por Jacques Rivette, a narrativa passa por mudanças significativas em relação ao livro, incluindo alterações nos nomes dos personagens e na abordagem psicológica da história.
Arashi ga Oka (1988)

Você sabia que existe uma versão japonesa do clássico? Sob a direção de Yoshishige Yoshida, a trama é transportada para o contexto cultural do Japão, acompanhando a história de um casal com passado conturbado que chega a uma vila enquanto esconde segredos da comunidade local.
Hihintayin Kita sa Langit (1991)

Além das versões indiana, francesa e japonesa, o romance também ganhou uma adaptação filipina. Embora traga alterações para dialogar melhor com o público local, o enredo preserva os principais conflitos e temas da obra original.
Wuthering Heights (1992)

Dirigida por Peter Kosminsky, esta versão dos anos 1990 marcou a estreia de Ralph Fiennes em seu primeiro grande papel no cinema, interpretando Heathcliff. O elenco conta ainda com Juliette Binoche no papel de Catherine.
Wuthering Heights (2011)

Até então a adaptação mais recente para o cinema, o filme dirigido por Andrea Arnold enfrentou uma produção longa e conturbada, marcada por trocas de elenco e direção. A versão acabou estrelada por Kaya Scodelario e James Howson nos papéis principais.
Ao longo de mais de um século, O Morro dos Ventos Uivantes provou ser uma obra atemporal, capaz de atravessar fronteiras culturais e gerações — reinventando-se a cada nova adaptação sem perder a força trágica que consagrou o romance de Emily Brontë.
